X Cookies allow us to provide our services. By using our services, you agree that we may use cookies. Click here for further information.

Afingsbruckhof

Kvalitní produkty ze statku im Sarntal 

Afingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols Süden
Afingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols SüdenAfingsbruckhof  - Sarntal - Pokoje k pronájmu  - Südtirols Süden
Afingsbruckhof
Robert Thurner
Niederwangen 2a
39058 SarntalSarntal
tel. +39 349 5819716
na upomínkovém lístku
Popis statku
Statek Afingsbruckhof leží v nadmořské výšce 600 metrů v nejjižnější části obce Sarntal. Díky středozemní a chráněné poloze se tu daří různému ovoci včetně bobulovitého, zelenině a netradičním odrůdám, které se zpracovávají na chutné marmelády, sirupy, zavařenou zeleninu, omáčky a pesta. Při tom je kladen důraz na přírodní a udržitelné pěstitelské metody. Na statku navíc produkují také med a čerstvá křepelčí vajíčka.
Výkladní skrín s našimi produkty
Sirupy (ostružinový, malinový, z bezových květů, červeného a černého rybízu, z josty, červeného angreštu, meduňkový, mátový) vždy po 0,5 l
Kritéria kvality Ovocný sirup

Ovocný sirup - Plná chuť bez chemie

Ať už jsou z ovoce, květů nebo z bylin - domácí sirupy jsou stále žádanější. To nepřekvapí, protože po stránce chuti jim běžné kupované nápoje nemohou konkurovat. Značka „Roter Hahn“ je zárukou, že se pro jejich výrobu používají pouze vybrané suroviny. Na statcích pak postupují podle starých z generace na generaci předávaných receptů. Ovoce, květy a byliny všeho druhu se tu mísí s řepovým nebo s třtinovým cukrem. Zatímco řepový cukr pochází ze statku, u třtinového to možné není: u sirupů proto platí pravidlo, že mohou obsahovat nanejvýš 25 procent kupovaných surovin - to se však váže jen na ovocnou složku. Sirupy pak zamíří do lahví a prodávají se jako čisté odrůdy nebo jako směsi - obojí pod značkou „Roter Hahn“.
Ovocné marmelády (borůvková, ostružinová, jahodová, malinová, ze žlutých malin, bílého, červeného a černého rybízu, z josty, ostružinová, brusinková); pomazánka z kaštanového krému vždy po 210 g
Kritéria kvality Ovocné marmelády

Ovocné marmelády - Malé velké plody

Marmelády značky „Roter Hahn“ bodují u zákazníků díky své vysoké kvalitě a nezapomenutelné vůni. Jejich základem jsou sluncem vyzrálé čerstvé suroviny, které se ve formě směsí nebo podle odrůd a bez chemických přísad dostávají do sklenic. Maliny, jahody, borůvky, švestky, meruňky, třešně nebo kaštany - různost ručně sbíraného ovoce nejlepší kvality, které se na statcích zpracovává na chutné marmelády, je velká. Je tu přitom jedna zvláštnost: nezapomenutelné aroma vzniká díky vysokému podílu ovoce a malému množství cukru. Ovoce se navíc po rozporcování šetrně ohřívá, aby zůstaly zachovány jeho vitamíny, chuť a barva.
Zavařená zelenina (chilli, okurky, papriky, červená řepa, grilovaná cuketa, cibule) vždy po 180 g, 240 g; jablečné pyré, fíková hořčice, zeleninové antipasti, kyselé zelí, pesto z medvědího česneku, rajčatové omáčky, pomazánka z topinambury vždy po 100 g, 120 g
Kritéria kvality Omáčky a zavařeniny

Omáčky a zavařeniny - Do sklenic a dobrou chuť

Širokou paletu chutí odhaluje nabídku produktů "Omáčky a zavařeniny": Pikantní i sladké, naložené v octu i oleji - jedno mají pochoutky se značkou "Roter Hahn" společné: nabízejí plnou chuť a bez jakýchkoliv přísad. Omáčky, marmelády i pesta vznikají jen z těch nejlepších surovin, stejně jako zavařeniny a nakládaná zelenina. Zatímco první jmenované dávají díky své krémové konzistenci jídlu správnou chuť, druhá skupina produktů je čerstvá a křupavá. Do sklenic se dostává jen zralé ovoce a zelenina, které se už od časů našich babiček zavařují, aby získaly dlouhou trvanlivost. Požitkáři se mohou těšit!
Najdete nás takto
Ze směru od Bolzana odbočte doprava před tunelem u obce Halbweg na starou silnici údolím Sarntal (sledujte značení). Po 400 metrech uvidíte na pravé straně vjezd do statku. Zaparkujte prosím u silnice.
Nákres příjezdu pro vás na cestu