V souvislosti se směrnicí 2009/136/EU vám sdělujeme, že tyto internetové stránky používá vlastní cookies a cookies třetích stran, aby fungovala efektivně navigace a bylo možné bezproblémově využívat funkcionality.

Beerenhof

Kvalitní produkty ze statku v Niederdorf 

Beerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - Dolomity
Beerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - DolomityBeerenhof  - Niederdorf - Pokoje k pronájmu  - Dolomity
Beerenhof
Irene a Rudolf Burger
Im Lexeranger 13
39039 NiederdorfNiederdorf
Mobil +39 347 1137748
info@beerenhof.it www.beerenhof.it
na upomínkovém lístku
Popis statku
Už mnoho let pěstuje rodina Burger nejrůznější odrůdy lesních plodů a zeleniny. Na statku je zpracovávají ručním způsobem na marmelády či sirupy, zeleninu nakládají. Zajímavostí je rostlina kdoulovec japonský, který slouží jako náhrada za běžně používanou citronovou šťávu. V nabídce nechybí produkty, které se vyrábějí zcela přírodními postupy.
Prodej
Ze statku, prodejny
loading
Výkladní skrín s našimi produkty
Sirupy (černý jeřáb, konopí, bezové květy, červený a černý rybíz) vždy po 0,5 l
Kritéria kvality Ovocný sirup

Ovocný sirup - Plná chuť bez chemie

Ať už jsou z ovoce, květů nebo z bylin - domácí sirupy jsou stále žádanější. To nepřekvapí, protože po stránce chuti jim běžné kupované nápoje nemohou konkurovat. Značka „Roter Hahn“ je zárukou, že se pro jejich výrobu používají pouze vybrané suroviny. Na statcích pak postupují podle starých z generace na generaci předávaných receptů. Ovoce, květy a byliny všeho druhu se tu mísí s řepovým nebo s třtinovým cukrem. Zatímco řepový cukr pochází ze statku, u třtinového to možné není: u sirupů proto platí pravidlo, že mohou obsahovat nanejvýš 25 procent kupovaných surovin - to se však váže jen na ovocnou složku. Sirupy pak zamíří do lahví a prodávají se jako čisté odrůdy nebo jako směsi - obojí pod značkou „Roter Hahn“.
Ovocné marmelády (bezové květy, kdoulovec japonský, rakytník řešetlákový) vždy po 200 g, 400 g
Kritéria kvality Ovocné marmelády

Ovocné marmelády - Malé velké plody

Marmelády značky „Roter Hahn“ bodují u zákazníků díky své vysoké kvalitě a nezapomenutelné vůni. Jejich základem jsou sluncem vyzrálé čerstvé suroviny, které se ve formě směsí nebo podle odrůd a bez chemických přísad dostávají do sklenic. Maliny, jahody, borůvky, švestky, meruňky, třešně nebo kaštany - různost ručně sbíraného ovoce nejlepší kvality, které se na statcích zpracovává na chutné marmelády, je velká. Je tu přitom jedna zvláštnost: nezapomenutelné aroma vzniká díky vysokému podílu ovoce a malému množství cukru. Ovoce se navíc po rozporcování šetrně ohřívá, aby zůstaly zachovány jeho vitamíny, chuť a barva.
Nakládané okurky (350 g, 660 g); křen (95 g, 200 g)
Kritéria kvality Omáčky a zavařeniny

Omáčky a zavařeniny - Do sklenic a dobrou chuť

Širokou paletu chutí odhaluje nabídku produktů "Omáčky a zavařeniny": Pikantní i sladké, naložené v octu i oleji - jedno mají pochoutky se značkou "Roter Hahn" společné: nabízejí plnou chuť a bez jakýchkoliv přísad. Omáčky, marmelády i pesta vznikají jen z těch nejlepších surovin, stejně jako zavařeniny a nakládaná zelenina. Zatímco první jmenované dávají díky své krémové konzistenci jídlu správnou chuť, druhá skupina produktů je čerstvá a křupavá. Do sklenic se dostává jen zralé ovoce a zelenina, které se už od časů našich babiček zavařují, aby získaly dlouhou trvanlivost. Požitkáři se mohou těšit!
Najdete nás takto
Ze směru od Brunnecku odbočte hned za značkou vjezdu do obce Niederdorf doprava, minete železniční podjezd a jeďte doleva nahoru 200 metrů až ke statku.
Nákres příjezdu pro vás na cestu
Aktivity v okolí
Innichen
Od.9,8 km
Innichen
Nearest town for a stroll
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Braies lake
Od.11 km
Braies lake
waterfalls and lakes
Zobrazit na mapěpodrobnosti
31 Villabassa - West Cross country from Villabassa train station to Monguelfo
Od.26 m
31 Villabassa - West Cross country  from Villabassa train station to Monguelfo
cross-country skiing classic and skating
difficulty
easy
ascent:
76 m
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Rienznerhof
Od.1,3 km
Rienznerhof

Rienznerhof

Fam.Wolfgang Rienzner
Zobrazit na mapěpodrobnosti
26 B Villabassa - Cross country "Sun" from Villabassa to Dobbiaco
Od.1,3 km
26 B Villabassa - Cross country "Sun" from Villabassa to Dobbiaco
cross-country skiing classic and skating
difficulty
easy
ascent:
81 m
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Tourism Museum of the Upper Puster Valley "Haus Wassermann"
Od.1,5 km
public library
Od.1,6 km
061 Giro Montecosta
Od.1,7 km
061 Giro Montecosta
mountain bike tours
difficulty
medium
ascent:
678 m
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Holy trinity Hospital Church
Od.1,7 km
Holy trinity Hospital Church
churches, chapels, abbeys
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Niederdorf - Aufkirchen - Toblach - Niederdorf
Od.1,7 km
Niederdorf - Aufkirchen - Toblach - Niederdorf
family hikes
difficulty
easy
duration:
4 Std. 30 Min.
ascent:
600 m
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Na mapu jižního Tyrolska