V souvislosti se směrnicí 2009/136/EU vám sdělujeme, že tyto internetové stránky používá vlastní cookies a cookies třetích stran, aby fungovala efektivně navigace a bylo možné bezproblémově využívat funkcionality.

Gamsegghof

Selská řemesla v Graun im Vinschgau 

Gamsegghof - Langtaufers  - Graun im Vinschgau - Pokoje k pronájmu  - Vinschgau
Gamsegghof
Rodina Beatrix a Karl Hohenegger
Melag 11
39027 Graun im Vinschgau / LangtaufersGraun im Vinschgau / Langtaufers
tel. +39 0473 633287
info@gamsegghof.it www.gamsegghof.it
na upomínkovém lístku
Vajíčka
Sortiment
  • Vyškrabávaná husí vejce:
    • s velikonočními motivy
    • pořekadly
    • přáními
    • sděleními
  • podle konkrétních požadavků
loading
Výkladní skříň s produkty
Popis statku
Statek Gamsegghof stojící ve vesnici Melag patří od roku 1702, tedy už více než 300 let, rodině Hohenegger. Z jeho oken si lze prohlížet překrásný konec údolí Langtauferertal s ledovci, loukami a lesy. V nadmořské výšce 1920 metrů se u rodiny Hohenegger cítí dobře nejen hosté bydlící v některém ze čtyř prostorných apartmánů, ale také 70 koz, pět krav a šest hus - ať už v nových stájích, nebo ve volném výběhu v přírodě. Srdcem biostatku s asi deseti hektary luk je sýrárna: uzrávají v ní lahodné kravské a kozí sýry z čerstvého mléka. A selka Beatrix se kreativně věnuje zdobení husích vajec.
Řemeslo
Opatrně otevírá krabici plnou vzácných předmětů lehkých jako pírko. Beatrix Hohenegger dostala uprostřed jedné zimy, kdy je na statku klidněji, nápad vyfukovat husí vajíčka, barvit je veselými barvami a jemně je zdobit. „Tato nádherná vajíčka jsou nejen dvakrát až třikrát větší než obvyklá slepičí vejce, navíc je i jejich skořápka robustnější - perfektně se proto hodí k vyškrabávání různých vzorů," vysvětluje činorodá selka. Svou techniku si s velkým úsilím dotvořila sama. „Taková jemná práce mě vždycky fascinovala," zdůvodňuje svou vášeň. Zdobení vajíček si žádá především klidnou ruku, ale také velkou trpělivost a citlivé prsty.
Na stopě zpracování
Jako kouzlem vznikají za tichého bzučení ozdoby, květiny, kroutící se linky, duchaplná pořekadla. „Nejraději používám přírodní motivy," říká Beatrix Hohenegger. K vyškrabávání kraslic používá malý nástroj, podobné se hodí ke gravírování skla. „Celé umění spočívá v pravidelnosti vyškrabávání. Tlak prstů nesmí být ani malý, ani velký, jinak se rychle objeví dírka," vysvětluje selka. Velkou dávku citu vyžaduje také malování rovných čar, které je při práci na vejci opravdovou výzvou: „Nejlepší je udělat čáru jedním tahem," má jasno Beatrix Hohenegger. Různé vzory mívá už od začátku připravené ve své hlavě, práce jí tak jde rychle od ruky. Selka je nadšená, co vše může zobrazit na tak malé ploše.

Ani jedno hotové vejce se nepodobá druhému. Než tyto malé unikáty vzniknou, uběhne jedna až dvě hodiny - podle složitosti zvoleného ornamentu. Poslední vrstvu na ozdobených kraslicích vytváří trocha tuku, která jim propůjčí hedvábný lesk a chrání ozdoby. Selka také ráda vyškrabává na husí vejce osobní vzkazy na přání, které se stávají pěknou vzpomínkou, malou pozorností nebo jedinečným dárkem. Příroda je pro Beatrix Hohenegger zdrojem inspirace při práci na těchto malých uměleckých dílech: „Vajíčka jsou symbolem života, a proto se jim věnuji po celý rok - nejen na Velikonoce," prozrazuje zastánkyně tohoto uměleckého řemesla.
Selka Beatrix Hohenegger ráda na přání vyškrabává na husí vejce také osobní vzkazy!
Najdete nás takto
U obce Graun im Vinschgau odbočte do údolí Langtauferertal. Pokračujte po silnici asi 10 km až na konec údolí do vesnice Melag. Statek Gamsegghof je poslední ze statků na levé straně.
Obrázek příjezdu pro vás
Otevírací doba
Návštěva dílny po telefonické domluvě.
Aktivity v okolí
Reschensee lake
Od.10,1 km
Reschensee lake
waterfalls and lakes
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Glorenza - the little medieval town in South Tyrol
Od.27,8 km
Glorenza - the little medieval town in South Tyrol
Nearest town for a stroll
Zobrazit na mapěpodrobnosti
cross country skiing on the Vallelunga high altitude track
Od.20 m
cross country skiing on the Vallelunga high altitude track
classic and skating
difficulty
medium
ascent:
250 m
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Hiking tour to the alpine pasture Melago
Od.113 m
Hiking tour to the alpine pasture Melago
winter hikes
difficulty
easy
duration:
1 Std.
ascent:
10 m
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Maseben ski slope Hausberg
Od.165 m
Maseben ski slope Hausberg
ski pistes
difficulty
easy
duration:
1 Std. 21 Min.
difference in altitude:
408 m
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Maseben Runs down to resort
Od.1,2 km
Maseben Runs down to resort
ski pistes
difficulty
medium
duration:
1 Std. 21 Min.
difference in altitude:
408 m
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Skitouring Mittereck in Vallelunga/Langtaufers
Od.6 km
Skitouring Mittereck in Vallelunga/Langtaufers
ski tours
difficulty
medium
duration:
4 Std.
difference in altitude:
1.200 m
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Rieglhof
Od.6 km
Rieglhof

Rieglhof

Edmund Patscheider
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Outdoor pool at Curon
Od.9,9 km
Mountainbiketour alpine pasture Malga Curon
Od.10 km
Mountainbiketour alpine pasture Malga Curon
mountain bike tours
difficulty
medium
ascent:
659 m
Zobrazit na mapěpodrobnosti
Na mapu jižního Tyrolska